WASHER 4.5 HORSEPOWER 1,800 PSI 2.0 GPM HIGH PRESSUR. Model No Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espahol


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "WASHER 4.5 HORSEPOWER 1,800 PSI 2.0 GPM HIGH PRESSUR. Model No Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espahol"

Transcripción

1 Owner's Manual 4.5 HORSEPOWER 1,800 PSI 2.0 GPM HIGH PRESSUR Model No WASHER HOURS: Mon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) CAUTION" Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL Visit our website: Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espahol U.S.A. Part No Draft 3 (4/18/2001)

2 WARRANTY... 2 SAFETY RULES ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE SPECIFICATIONS STORAGE TROUBLESHOOTING REPLACEMENT PARTS EMISSION CONTROL WARRANTY ESPANOL HOW TO ORDER PARTS... BACK PAGE LIMITED WARRANTY ON COMPANION HIGH PRESSURE WASHER For 180 days from the date of purchase, when this Companion pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. If this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 60 days from the date of purchase. If this high pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of purchase. This warranty does not cover: Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CAUTION! When setting up, transporting, adjusting or making repairs to your high pressure washer, always disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. DANGER! Engine exhaust gases contain DEADLY carbon monoxide gas. This dangerous gas, if breathed in sufficient concentrations, can cause unconsciousness or even death. Operate this equipment only in the open air where adequate ventilation is available.,_ WARNING! and its vaporsgasoline are EXPLOSIVE. is highly FLAMMABLE Do Not permit smoking, open flames, sparks or heat in the vicinity while handling gasoline. Avoid spilling gasoline on a hot engine. Allow unit to cool before refueling. Comply with all laws regulating storage and handling of gasoline. Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. Locate this pressure washer in areas away from combustible materials, combustible fumes or dust. The high pressure equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If you use this equipment with parts that do not comply with minimum specifications, the user assumes all risks and liabilities.

3 Somechemicalsordetergentsmaybe harmful if inhaledor ingested,causingseverenausea, faintingor poisoning.theharmfulelementsmay causepropertydamageor severeinjury. Do NotallowCHILDRENtooperatethe pressure washerat anytime. Operat engineonlyatgovernedspeed.running theengineatexcessivespeedsincreasesthe hazardof personal injury.donottamperwithparts whichmayincreaseor decreasethe governed speed. Do Notwearlooseclothing, jewelryor anything thatmaybecaughtin thestarteror otherrotating parts. Beforestartingthe pressurewasherincold weather,checkall partsoftheequipmentandbe sureicehasnotformedthere.see"storage"on page13forcoldweatherprotection. Neverusea spraygunwhichdoesnothavea triggerlockor triggerguardin placeandinworking order. Keepthe hoseconnectedto machineorthe spray gunwhilethe systemis pressurized.disconnecting thehosewhilethe unitis pressurizedis dangerous. Neveroperateunitswithbrokenor missingparts, or withoutprotectivehousingor covers. Checkthefuelsystemforleaksor signsof deterioration, suchaschafedor spongyhose, looseor missingclamps,or damagedtankor cap. Correctalldefectsbeforeoperatingthe pressure washer. Do Notsprayflammableliquids. Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethatvaporsmaybeinhaled.readall instructionswithmasksoyouarecertainthe mask willprovidethe necessaryprotectionagainst inhalingharmfulvapors. Neveraimthespraygunat people,animalsor plants.thehighpressurestreamofwaterthatthis equipmentproducescanpierceskinandits underlyingtissues,leadingto seriousinjuryand possibleamputation. Neverallowanypartofthe bodytocomein contactwiththefluidstream.do Notcomein contactwitha fluidstreamcreatedby a leakinthe highpressurehose. Alwaysweareyeprotectionwhenyouusethis equipmentorwhenyouareinthevicinitywhere theequipment isin use. Highpressurespraycancausepaintchipsor other particlesto becomeairborne. DoNot operatethe pressurewasherabovethe ratedpressure. Nevermovethemachineby pullingonthe high pressurehose.usethehandleprovidedonthe unit. Alwaysbecertainthe spraygun,nozzlesand accessoriesarecorrectlyattached. DoNot securethe sprayguninthe(open) position. Highpressurespraymaydamagefragileitems includin glass.donot pointspraygunat glass wheninthejet spraymode. Holdthespraygunfirmlyinyourhandbeforeyou starttheunit.failureto doso couldresultinan injuryfroma whippingspraygun.do Notleavethe spraygununattendedwhilethe machineis running. Thecleaningareashouldhaveadequateslopes anddrainageto reducethe possibilityofa fall due to slipperysurfaces. Keepwatersprayawayfromelectricwiringor fatal electricshockmayresult. DoNot by-passanysafetydeviceonthis machine. Themufflerandengineheatupduringoperation andremainhotimmediatelyaftershuttingitdown. Avoidcontactwitha hot muffleror engineasyou couldbeseverelyburned. Operateandstorethis unitona stablesurface. Highpressurehosecandevelopleaksfromwear, kinking,abuse,etc.watersprayingfroma leakis capableof injectingmaterialintoskin.inspecthose eachtimebeforeusingit. Checkallhosesforcuts, leaks,abrasionsor bulgingof cover,or damageor movement of couplings. Ifanyof theseconditions exist,replacehoseimmediately. Neverrepairhigh pressurehose.replaceitwithanotherhosethat meetsmaximumpressureratingof yourunit. Themufflerandaircleanermustbe installedandin goodconditionbeforeoperatingthe pressure washer.thesecomponentsactas sparkarresters ifthe enginebackfires. Inthe Stateof California sparkarresteris required bylaw(section4442ofthe CaliforniaPublic ResourcesCode).Otherstatesmayhavesimilarlaws. Federalawsapplyonfederalands. NOTE:If youequipthe mufflerwitha sparkarrester,it mustbemaintainedin effectiveworkingorder.you canordera sparkarresterthroughyourauthorized Searsservicedealer.

4 Yourpressurewashe require someassemblyandis readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced withthe recommendedoilandfuel. If you haveanyproblemswith the assemblyof your pressurewasher,pleasecall the pressure washerhelplineat IMPORTANT: Anyattempto runtheenginebeforeit hasbeenservicedwiththe recommended oilwill result in anenginefailure. REMOVE PRESSURE WASHER FROM CARTON Open carton and slice two corners opposite guide handle from top to bottom so the panel can be folded down flat. Remove fillers and parts box shipped with your pressure washer. Roll the pressure washer out the open end of the carton. Raise guide handle, secure in place. ASSEMBLING YOUR PRESSURE WASHER Your Companion high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before you can operate your pressure washer: Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. Connect high pressure hose to the spray gun and the pump. Connect water supply to the pump. Add Engine Oil IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30 weight. Do Not use special additives. Choose a viscosity according to the table below: ram, **mmm F _ C -30 R R _ ' Lift the handle to upright position and slide the locking caps into place. Check carton for additional loose parts. CARTON CONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at The main unit High pressure hose Parts box (which includes items listed below) Spray gun Nozzle extension with adjustable nozzle Engine oil Owner's manual Nozzle cleaning O-Ring kit Registration card kit Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Check all contents against the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at STARTING TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40 F (4 C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40 F (4 C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. Place pressure washer on a level surface. Clean area around oil fill. Remove oil fill cap and dipstick. Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten securely, remove dipstick. Add recommended oil up to "Full" mark on

5 Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. Do Not overfill. Install oil fill plug and dipstick, tighten securely. NOTE: Check oil often during engine break-in. Add Gasoline _ fill ARNING! fuel tank when Never engine fill fuel istank running indoors. or hot. Never Do Not smoke when filling fuel tank.,_ WARNING! Provide spacenever for fuel fillexpansion. fuel tank completely Wipe awayfull. any fuel spillage from engine and equipment before starting. Use clean unleaded automotive gasoline and store in approved, clean, covered containers. Use clean fill funnels. Never use "stale" gasoline left over from last season or gasoline stored for long periods. Clean area around fuel fill cap, remove cap. Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to prevent spillage. Fill tank to about 1.5" below the top of the filler neck. Before you connect your garden hose to the water inlet, inspect the inlet screen. Clean the screen if it contains debris or have it replaced if damaged. Do Not run the pressure washer if the inlet screen is damaged. Never siphon inlet water. Run water through garden hose for 30 seconds to flush out debris. Connect garden hose to water inlet. Tighten by hand. Inspect inlet screen. Do Not use if Lged; clean if dirty. _k _ '_.Tank _" Fuel Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline. Connect Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: You must attach all hoses before you start engine. Starting engine without all hoses connected and water supplied will damage pump. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to the base of the spray gun. Tighten by hand. Attach other end of high pressure hose to the high pressure outlet on the pump. Tighten by hand. CAUTION! There MUST be at least ten feet of unrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any flow shut off device, such as a 'Y' shut-off connector or other convenience-type water shut-off valve. Damage to pressure washer resulting from disregarding this warning will not be covered by the warranty. Turn ON the water (open supply valve completely).,_ CAUTION! Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate eye protection. CHECKLIST BEFORE STARTING ENGINE Review the unit to ensure you have performed the following: all of Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. Add proper gasoline to fuel tank. Check for properly tightened hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. Provide proper water supply (not to exceed 100 F). Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the pressure washer. If starting unit after storage, see "Storage" section on page 13.

6 KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. High Pressure Hose Spray Recoil Starter Gun Detergent Pick-Up Tube and Filter Gas Ca Throttle Control Lever Choke Lever Nozzle Oil Fill Cap and Dipstick Adjustable Nozzle Water Inlet Pump High Pressure Outlet Adjustable Nozzle - Adjust for high or low pressure; narrow or fan spray. Air Filter - Dry type filter element limits the amount of dirt and dust that gets in the engine. Choke Lever - Used to help start a cold engine. Detergent Pick-Up Tube and Filter- Used to siphon detergent from chemical bottle to the low pressure water stream. Gas Cap - Fill fuel tank with regular unleaded gasoline here. High Pressure Hose - Connect one end to the spray gun and other end to the high pressure outlet. High Pressure Outlet - Connection for high pressure hose. Nozzle Extension - Attached to spray gun for more convenient use. Oil Fill Cap and Dipstick - Check and fill engine with oil here. See page 4 for oil recommendations and filling instructions. Pump - Develops high water pressure. Recoil Starter- Used for starting the engine. Spray Gun - Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes safety latch. Throttle Control Lever - Sets engine in starting mode for recoil starter and stops running engine. Water Inlet - Connection for garden hose.

7 HOW TO USE YOUR WASHER PRESSURE If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at To Start Your Pressure Washer Move the throttle lever to "Fast" a rabbit. position, shown as To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. Place the pressure washer in an area close enough to an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 2.2 gallons per minute. Check that the high pressure hose is tightly connected to the spray gun and to the pump. See "Assembling Your Pressure Washer" for illustrations. Make sure unit is in a level position. Connect the garden hose to the water inlet on the pressure washer pump. Turn ON the water. Move the choke lever to the "Choke" position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position. Place your left foot on the lower frame and grasp the handle as shown. Unit may appear different than that shown here. CAUTION! Do Not run the pump without the water supply connected and turned on. You must follow this caution or the pump will be damaged. Squeeze trigger on gun to purge pump system of air and impurities. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. Position the nozzle in the low pressure mode (slide nozzle forward) and squeeze the trigger on the spray gun to relieve pressure caused by turning ON the water. Water will flow out of the gun in a thin stream. Continue to hold trigger until there is a steady stream of water and no air remains in the system. Release the trigger. Engage the safety latch to the spray gun trigger. y Latch Pull the starter grip handle lightly with your right hand until you feel some resistance, then pull briskly. Return the starter grip handle slowly. Do Not let rope "snap back" against starter. When engine starts, slowly move choke lever to the "Run" position. If engine falters, move choke lever to the "Choke" position, then to the "Run" position. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to the "Run" position. If engine fires, but does not continue to run, move choke lever to the "Choke" position, then to the "Run" position. NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be necessary to squeeze the gun trigger to relieve internal pump pressure.

8 How to Stop Your Pressure Washer Move throttle control lever to "Stop" position. Squeeze trigger on the spray gun to relieve pressure in the hose. NOTE: A small amount of water will squirt out when you release the pressure. How To Use the Adjustable Nozzle You now should know how to START your pressure washer and how to STOP it. The information in this section will tell you how to adjust the spray pattern and apply detergent or other cleaning chemicals. _ CAUTION! spraying. Never Never putadjust hands spray in front pattern of nozzle whento adjust spray pattern. Your spray gun is equipped with an adjustable nozzle that permits you to change the spray pressure and the spray pattern, as follows: Pushing the nozzle forward changes the spray pressure from high to low pressure. Pulling the nozzle back changes the pressure from low to high. "% For most effective cleaning, keep the spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get the spray nozzle too close, especially using high pressure mode, you may damage the surface being cleaned. Do Not get closer than 8 inches when cleaning tires. Applying Detergent with the Adjustable Nozzle IMPORTANT: Use chemicals designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump. IMPORTANT: You must attach all hoses before you start the engine. Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. To apply detergent, follow these steps: Review the use of the adjustable nozzle. Prepare detergent solution as required by the job. Hang the detergent solution container on the hook attached to the handle. Slide nozzle backward high pressure mode. for Slide nozzle forward for low pressure mode and detergent application. Rotating the nozzle adjusts the spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern. Twist nozzle counterclockwise for fan pattern. Twist nozzle clockwise narrow spray pattern. Point the nozzle toward the ground, disengage the safety latch, and press the trigger to test the pattern. for Place the filter end of the detergent siphoning tube into the detergent container. CAUTION! When inserting the filter into the detergent container, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. Make sure the garden hose is connected to the water inlet. Check that the high pressure hose is connected to the spray gun and the pump. Start the engine. Attach the nozzle extension to the spray gun. Slide the adjustable nozzle forward to low pressure mode. Detergent cannot be applied with the nozzle in high pressure position. Apply detergent to a dry surface, starting from the bottom and working up. Allow the detergent to "soak in" for 3-5 minutes before rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. Start at lower portion of area to be washed and work upward, using even overlapping strokes. IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a clean bucket of water and running the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.

9 Pressure Washer Rinsing WARNING! Be extremely careful if you use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. Pressure in a running washer builds as you climb. When you press the trigger, the recoil from the initial spray could cause you to fall. The high pressure spray could also cause you to fall if you are too close to the cleaning surface. For Rinsing: Slide the nozzle backward to high pressure, press the trigger and wait for the detergent to clear. NOTE: You can also stop detergent flow by removing detergent siphoning tube from container. Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. Apply a high pressure spray to a small area, then check the surface for damage. If no damage is found, it is okay to continue cleaning. Start at the top of the area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent. Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engineon your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the triggeron the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures between F. The automatic cool down system cools the pump by discharging the warm water onto the ground, preventing internal pump damage. OWNER'S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE HOURLY OPERATING INTERVAL SERVICE DATES MAINTENANCE TASK Before Each Use PRESSURE WASHER Check/clean water inlet screen Check hiah pressure hose Check deteraent hose Check spray gun and assembly for leaks Purae DumD of air and contaminants Prepare pump for storaqe below 32 F ENGINE Check oil level Chanae enaine oil Service air cleaner Service spark Dlua Service spark arrester Prepare for storage X1 x x X x See "St0raqe on,age!3. x... x= x 3 x x If unit is to remain idle for longer than 30 days. 1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. Replace more often under dirty or dusty conditions.

10 PRODUCT SPECIFICATIONS Pressure Washer Specifications Pressure... 1,800 PSI Flow Rate GPM Chemical Mix... Use as directed Water Supply Temperature... Not to Exceed 100 F Engine Specifications Rated Horsepower HP Spark Plug Type: Resistor... Champion RJ-19LM Set Gap To: inches(0.76mm) Gasoline Capacity Quarts Oil... SAE 30 GENERAL RECOMMENDATIONS The pressure washers warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage" on page 13. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. BEFORE EACH USE Check engine oil level. Check water inlet screen for damage. Check in-line filter for damage. Check high pressure hose for leaks. Check chemical filters for damage. Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. PRESSURE WASHER MAINTENANCE Check and Clean Inlet Screen Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. _ Replace AUTION! withnever hose that repair exceeds a high the pressure maximum hose. pressure rating of your pressure washer. Check Spray Gun and Nozzle Extension Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Engage safety latch and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. Check In-Line Filter Refer to the illustration and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: Nozzle Extension In-line Filter O-ring 1. Detach spray gun and nozzle extension from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush the screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. If the screen is damaged, the o-ring kit contains a replacement in-line filter screen and an o-ring. If undamaged, reuse screen. 3. Place the in-line filter screen into the threaded end of the nozzle extension. Direction does not matter. Push the screen in with the eraser end of a pencil until it rests flat at the bottom of the opening. Take care to not bend the screen. 4. Place the o-ring into the recess. Push the o-ring snugly against the in-line filter screen. 5. Assemble the nozzle extension to the spray gun, as described earlier in this manual. Purge Pump of Air and Contaminants To remove air from the pump, follow these steps: Set up the pressure washer as described in the "Assembling Your Pressure Washer" section and connect the water supply. Pull the trigger on the gun and hold until a steady stream of water appears. To remove contaminants from the pump, follow these steps: Set up the pressure washer as described in the "Assembling Your Pressure Washer" section, and connect the water supply. Remove the nozzle extension from the gun. Start the engine according to instructions in "How To Use Your Pressure Washer" section. Pull the trigger on the gun and hold. 10

11 When the water supply is steady and constant, engage the safety latch and refasten the nozzle extension. Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle using the tools included with your pressure washer and follow these instructions: 1. Shut off the engine and turn off the water supply. 2. Remove the nozzle from the end of the nozzle extension. Separate the nozzle extension from the spray gun. Twist the nozzle clockwise to the stream position. Using the supplied 2mm (5/64) allen wrench, remove the nozzle from the end of the nozzle extension. O-Ring Maintenance Your pressure washer uses o-rings to keep hose and spray gun connections tight and leak-free. Through the normal operation of your unit, these o-rings may become worn or damaged. Provided with your pressure washer is an O-Ring Maintenance Kit which includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. Note that not all of the parts in the kit will be used on your unit. Parts in the O-Ring Kit include: 1 o-ring, red, (p/n B2726) for the end of the spray gun connection between gun and nozzle extension. 3. Remove the in-line filter from the other end of the nozzle extension. 4. Use the wire included in the kit (or a small paper clip) to free any foreign material clogging or restricting the nozzle. 1 o-ring, yellow, (p/n B2264) for the end of the high pressure hose. Insert wire into nozzle and turn back and forth to clear obstruction. 5. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through the nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Turn the adjustable nozzle extension to stream spray and move the nozzle from low to high while flushing. NOTE: The above two o-rings are close in size. Please match carefully to assure proper o-ring usage. 1 rubber washer, (p/n B2385) for the inside of the garden hose connector. 6. Reinstall the nozzle and in-line filter into the nozzle extension. Do Not overtighten the nozzle with the allen wrench. 7. Reconnect the nozzle extension to the spray gun. 8. Reconnect the water supply, turn on the water, and start the engine. 9. Test the pressure washer by operating with nozzle in the high and in the low positions. 1 water inlet screen (p/n B2384) for the garden hose connector. To remove a worn or damaged O-Ring: Use a small flathead screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off. ENGINE Checking MAINTENANCE Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. 11

12 Changing Oil Change engine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. Change oil while engine is still warm from running, as follows: Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. Disconnect spark plug wire and keep it away from the spark plug. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. Tip your pressure washer to drain oil from the oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from the spark plug. When crankcase is empty, return the pressure washer to upright position. Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten securely, remove dipstick. Add recommended oil up to "Full" mark on dipstick. Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. Do Not overfill. Install oil fill plug and dipstick, tighten securely. Wipe up any remaining oil. Reconnect spark plug wire to the spark plug. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Replace the air cleaner once every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. Replace more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local Sears service center. To service the air cleaner, follow these steps: Loosen screw and tilt cover down. Carefully remove cartridge assembly. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. Cartridge Screw Tabs and Slots Cover Insert cover's tabs into slots in bottom of base. Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTE: You can purchase new air filter elements by calling PART. Service Spark Plug Base Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first.,_ CAUTION! Disconnect spark plug wire from spark plug and keep wire away from spark plug while servicing engine. Clean area around spark plug. Remove and inspect spark plug. Replace spark plug with the recommended plug if the electrodes are worn, or if the insulator is cracked or chipped. Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at inches (0.76mm), if necessary. Install spark plug, tighten securely. NOTE: You can purchase PART. Carburetor a new spark plug by calling If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at attitudes above 7000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. 12

13 AFTER EACH USE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in the forward position). Flush for one to two minutes. Shut off the engine and let it cool, then remove all hoses. Disconnect spark plug wire from spark plug. Empty the pump of all liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most of the liquid in the pump. If storing for more than 30 days see "Long Term Storage". GENERAL Inspect the high pressure hose for damage. Cuts in the hose or fraying could result in leaks and loss of pressure. Should any damage be found, replace the hose. Do Not attempt to repair a damaged hose. Replace the hose with the genuine Sears part. Drain water from hose, gun, and nozzle extension and properly coil it on the attached wireform. Reconnect spark plug wire to spark plug. Store unit in a clean, dry area. _ thearning! gas tank indoors Never store in enclosed, the enginepoorly with fuel in ventilated areas where fumes may reach an open flame, a spark, or pilot light. WINTER STORAGE CAUTION! You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty. To protect the unit from freezing temperatures: Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in the forward position). Flush for one to two minutes. Empty the pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most of the liquid in the pump. Use pump saver, available at Sears retail item number 74403, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to the water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into the hose. Pull the recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. LONG TERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Protect Fuel System Draining Fuel Tank: _ ARNING! Drain fuel, using a funnel, into approved container outdoors, away from open flame. Be sure engine is cool. Do Not smoke. Remove all gasoline from carburetor and fuel tank to prevent gum deposits from forming on these parts and causing possible malfunction of engine. Run engine until fuel tank is empty and engine stops due to lack of fuel. 13

14 Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Oil" on page 12. Oil Cylinder Bore Remove spark plug. Squirt about 1 ounce of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. Install spark plug. Do Not connect spark plug wire. Protect Pump To protect the pump use Sears pump saver to prevent freeze damage and lubricate pistons and seals. NOTE: Sears pump saver, item number 74403, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. CAUTION! You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty. To use the pump saver: _ warnings AUTION! on the Readpump and saver follow can all cautions label. Always and wear eye protection when using pump saver. Attach hose on pump saver can to pump inlet. Push in can top to dispense pump saver. When pump saver fluid begins to exit pump outlet, the pump is protected. Remove pump saver from pump inlet. OTHER Do Not store gasoline from one season to another. If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK. IMPORTANT: Never cover your pressure washer while engine and exhaust area are warm. 14

15 Problem Cause Correction Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. 1. Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high pressure mode. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 5. Clogged inlet hose strainer. 6. Water supply is over 100 F. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 8. Gun leaks. 9. Nozzle is obstructed. 10. Pump is faulty. 2. Clear inlet. 3. Provide adequate water flow. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Check and clean inlet hose strainer. 6. Provide cooler water supply. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Replace gun. 9. Clean nozzle. 10. Contact Sears service facility. Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Engine will not start; or starts and runs rough. 1. Detergent siphoning tube is not submerged. 2. Chemical filter is clogged. 3. Dirty in-line filter. 4. Nozzle is in high pressure mode. Engine speed is too slow. 1. Low oil level. 2. Dirty air cleaner. 3. Out of gasoline. 4. Stale gasoline. 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Bad spark plug. 7. Water in gasoline. 8. Overchoking. g. 10. Excessively rich fuel mixture. Intake valve stuck open or closed. 1. Insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3. See "Check In-Line Filter" on page Push nozzle forward for low pressure mode. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Fill crankcase to proper level. 2. Clean or replace air cleaner. 3. Fill fuel tank. 4. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 5. Connect wire to spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Contact Sears service facility. 10. Contact Sears service facility. 11. Engine has lost compression. 11. Contact Sears service facility. Engine shuts down during 1. Out of gasoline. 1. Fill fuel tank. operation. 2. Low oil level. 2. Fill crankcase to proper level. Engine lacks power. Dirty air filter. Engine "hunts" or falters. Choke is opened too soon. Replace air filter. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 15

16 COMPANION 1,800 PSI Pressure Washer Main Unit m Exploded View I _ _ 16

17 COMPANION 1,800 PSI Pressure Washer Main Unit m Parts List Item PaN # 1 DB DB B B B A1040B 17 A B G 21 B3468A B B B B B2759A 29 B B B B3335A 37 B B AB3061B B 900 NSP Qty. Description 1 HANDLE, Gray Powder Coated 1 DECAL, Number 1 BASE, Gray Powder Coated 1 CARRIAGE BOLT, 1/4"-20 x 1 1/2" 1 GROMMET, Chemical Hose 1 DECALS/BILLBOARD, TIRE, 2"x 8" Black Mag 2 PUSHNUT, 1/2" 2 NUT, M8 Locking Flange 2 MOUNT, Vibration 2 HHCS, M x40 3 STUD, Double Ended 3 NUT, with Washer 1 HOSE, Chemical 1 FILTER, Chemical Hose 1 SEAL, Engine Donut 4 FASTENER, Clip 1 CLAMP, Hose 3/8" 1 ASSY., Pump (see pages 18-19) 2 WASHER, M12 Flat 1 SCREEN, Gun Inlet 1 O-RING, Hi Pressure Trns 1 CAP, Vinyl 2 COVER, Hinge 2 CAP, End 1 HOOK, Chemical Bottle 2 NUT, 1/4"-20 Locking Flange 2 CAP, Plug 3 CAP, Vinyl 1 CONNECTOR, Garden Hose 1 NOZZLE, Replacement 1 HOSE, 1/4" x 25' 1 TAG, Nozzle Instructions 1 WAND, Adjustable Nozzle 1 GUN, High Pressure 1 KIT, Maintenance 1 KIT, Nozzle, Cleaning 1 MANUAL 1 OIL, Engine 2 WASHER,.34" x 1" Flat 1 CLAMP, Hose Band 1 ENGINE, Briggs, 4.5 HP Optional Accessories Not Illustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 25' Replacement Hose O Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver House Wash Concentrate (makes 4 gallons) Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) Vehicle / Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons) Degreaser Concentrate (makes 4 gallons) 17

18 COMPANION 1,800 PSI Pressure Washer Pump m Exploded View _ /,OoO_ -1 36/_o_ 21 o_ /22 _17 / , 2oL /,oo 3O 33 7 _

19 COMPANION 1,800 PSI Pressure Washer Pump m Parts List Item Part # B B B B Qty. Description 1 SEAL, Engine Donut 3 SHCS, M6-1 x 25 3 SLEEVE, Grommet Spacer 6 BUSHING, Rubber Mount 1 O-RING, Housing Seal 1 THERMAL RELIEF, GPW-EG 3 SEAL, Oil Piston 15 TC4 3 SPACER, Pilot 1 HOUSING, Piston 1 ADAPTER, Engine 0 KIT, AXIAL CAM SERV 1 SEAL, Engine Donut 3 SHCS, M6-1 x 25 1 O-RING, Housing Seal 1 WASHER, Brg. 36 x 65 x 6Thk 1 ASSY., Brg. Cage 45 x 65 1 WASHER, Brg. 45 x 65 x 1 1 CAM, Axial 5.6 VS 1 BALL BEARING, 35 x 72 x 17 0 KIT, CHEM INJECT 1 FITTING, Chem Inject 1 BALL, Chem Inject 1 SPRING, Chem Inject 1 O-RING, Venturi & Seat, Black 1 VENTURI, Chem Inject 1 O-RING, Venturi, Yellow 0 KIT, UNLOADER 1 O-RING, Venturi & Seat, Black 1 CAP, Unloader 1 O-RING, Unloader Cap 1 SPRING, Unloader 1 PISTON ASSY., Unloader 1 SEAT, Unloader 0 KIT, CHECK VALVES 6 O-RING, Check Valve 6 ASSY., Check Valve 4 SHCS, M6-1.0 x 35 3 SEAL, Double-Lip 1 O-RING, Hi-Pressure Transfer Item Part # B B B Qty. Description 3 CAP, Outlet Check Valve 3 O-RING, Outlet CV Cap 4 SHCS, M6-1.0 x 35 0 KIT, HEAD CASTING SFG 4 SHCS, M6-1.0 x 35 1 HEAD, Pump 1 PLUG, 1/8-28 W/VIRB 0 KIT, PISTON & SPRING 1 SEAL, Engine Donut 3 SHCS, M6-1 x 25 3 SEAL, Oil Piston 15 TC4 1 O-RING, Housing Seal 3 SEAL, Double-Lip 1 O-RING, High Pressure Transfer 4 SHCS, M6-1.0 x 35 3 RETAINER, Piston Spring 3 PISTON, Dia. 15 x 65 3 SPRING, Piston Return 0 KIT, O-RING/SEAL SERV 1 SEAL, Engine Donut 3 SHCS, M6-1 x 25 1 O-RING, Housing Seal 3 SEAL, Oil Piston 15 TC4 2 O-RING, Venturi & Seat, Black 1 O-RING, Unloader Cap 1 O-RING, Venturi, Yellow 6 O-RING, Check Valve 3 SEAL, Double-Lip 1 O-RING, High Pressure Transfer 3 O-RING, Outlet CV Cap 4 SHCS, M6-1.0 x 35 Item numbers 11, 17, 23, 30, 38, 41, and 45 are service kits and include all parts shown within the box. Items previously described are not listed under the service kit number. Certain items are available only as a part of a kit. 19

20 ENGINE, 4.5 HP, Briggs and Stratton, 12F802 - Exploded View - Engine i... _i I:!_-.:!1i [!_ii REQUIRES SPECIAL TOOLS TO INSTALL. SEE REPAIR INSTRUCTION MANUAL. 306 III 524 c_:_,:_ 24 ii: i_% % G:::_ 977 CARBURETOR GASKET SET _ 46!,._.-; _-_::,_-::_. ;_- 616 I 1i5 _: 968 y-.. 2O

21 ENGINE, 4.5 HP, Briggs and Stratton, 12F802 - Exploded View - Engine 188 _? 134, i I ,,_:_ 851!!i_i_. 190_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 617":_:_.,.}'}"104 "'_ -..., _, 14<_ I / _ 127 _;_ 633A _o_ 633 _;_ _ :::'_,_-_ <-i... /..:i;, <",W::" 604 ' }i _":_ :" %?-...!:_N_, 1095 VALVE GASKET SET 456 l_;!%_ll ENGINE GASKET SET 332: _>... _fs _><.-'i._:"!_ 21

22 ENGINE, 4.5 HP, Briggs and Stratton, 12F802 Item Part # Description Cylinder Assembly Bushing/Seal Kit *Seal-Oil Sump-Engine Head-Cylinder *:l:gasket-cylinder Head Breather Assembly *:l:gasket-breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather *Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft *Seal-Oil Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assy. (.010" O.S.) Piston Assy. (.020" O.S.) Piston Assy. (.030" O.S.) Ring Set (Standard) Ring Set (.010" O.S.) Ring Set (.020" O.S.) Ring Set (.030" O.S.) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) 32A Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Retainer-Valve Governor/Oil Slinger Tappet-Valve Gear-Cam Manifold-Intake *Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter Housing) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Valve-Choke Choke Shaft Jet-Main Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Kit-Needle/Seat i-gasket-float Bowl Key-Timing * -i-gasket-air Cleaner Line-Fuel (Cut to Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Lever-Governor i-washer-sealing Screw (Dipstick Tube) Muffler Housing-Blower - Exploded View - Engine Item Part # Description Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Sparkplug Wire-Stop Gasket Set-Engine Flywheel-Puller Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick *Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Breather Passage Cover *Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter Housing) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Cover-Control Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor * -i-seai-o Ring (Intake Manifold) Switch-Stop i-seal-choke/throttle Shaft 633A i-seal-choke/throttle Shaft Boot-Spark Plug *Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) Spring-Friction Spring-Detent Gear-Timing Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) *Seal-O-Ring (Dipstick/Tube Assembly) Sleeve-Lever 843A Sleeve-Lever Dipstick/Tube Assembly Terminal-Cable Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust Valve) Bushing-Guide (Intake Valve) Guard-Rewind Cap-Fuel Tank Base-A/C Primer Cover-Air Cleaner Tank-Fuel Bowl-Float Gasket Set-Carburetor Screw/Washer Kit Gasket Set-Valve Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) * Included in Engine Gasket Set, Item 358. Included in Carburetor Overhaul Kit, Item 121. "i-included in Carburetor Gasket Set, Item 977. :I: Included in Valve Gasket Set, Item

23 23

24 Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board ("CARB") and Sears Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (engine). In California, new engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emission control system on your engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine. Your emission control system includes parts such as the carburetor and the ignition system. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine at no cost to you. Expenses covered under under warranty include diagnosis, parts, and labor. Manufacturer's Warranty Coverage The model year 2000 and later engines are warranted for two years. If any emission related part on your engine (as listed below) is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Responsibilities As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in this owners manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine, but Sears cannot deny warranty solely due for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. As the engine owner, you should be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine or a part of it has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, unapproved modifications, or the use of parts not made or approved by the original equipment manufacturer. You are responsible for presenting your engine to a Sears authorized repair center as soon as a problem exists. Warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized service center or call Sears at Warranty Commencement Date The warranty period begins on the date the engine is delivered. Length of Coverage Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years. WHAT IS COVERED Repair or Replacement of Parts Repair or replacement of any warranted part will be performed at no charge to the owner at an approved Sears service center. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, your should contact your nearest authorized service center or call Sears at Warranty Period Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance, or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted for 2 years. Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part. Diagnosis The owner shall not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that the warranted part is defective if the diagnostic work is performed at an approved Sears service center. Consequential Damages Sears may be liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty. WHAT IS NOT COVERED All failures caused by abuse, neglect, or improper maintenance are not covered. Add-on or Modified Parts The use of add-on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim. Sears is not liable to cover failures of warranted parts caused by the use of add-on or modified parts. How to File a Claim If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized service center or call Sears at Where to Get Warranty Service Warranty services or repairs shall be provided at all Sears authorized service centers. Maintenance, Replacement and Repair of Emission Related Parts Any Sears approved replacement part used in the performance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without charge to the owner if the part it under warranty. Emission Control Warranty Parts List 1. Carburetor Assembly 2. Ignition System a. Spark Plug, covered up to maintenance schedule. b. Ignition Module 3. Crankcase Breather Tube 4. Exhaust Manifold 24

25 GARANTIA INSTRUCCIONES DESEGURIDAD MONTAJE OPERACION MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES ALMACENAMIENTO REPARACION DEDANOS GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES COM ORDENARPARTES... PAGINAPOSTERIOR GARANTIA LIMITADA DE LA MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION COMPANION Durante 180 dias a partir de la fecha de compra, Sears reparar& sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta maquina lavadora de alta presi6n Companion haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario. Siesta maquina lavadora es usada para fines comerciales, la garantia se aplicara tan solo pot 60 dias a partir de la fecha de compra. Siesta maquina lavadora de alta presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicara tan solo por 30 dias despu6s de la fecha de compra. Esta garantia no cubre: Elementos perecederos como bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan con el uso normal. Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo dasos ocasionados por la ausencia de suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del propietario. El servicio de garantia se hace efectivo devolviendo la maquina lavadora de alta presi6n al centro de servicio o distribuidor Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia le proporciona derechos legales especificos; usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL _k PELIGROS ESTE ES ELPOTENCIALES SIMBOLO DE ALERTA DE LESIONDEPARA SEGURIDAD. EL PERSONAL. ES USADO SIGAPARA LAS INDICARLE INSTRUCCIONES SITUACIONES DE TODOS CONLOS MENSAJES DE SEGURIDAD QUE APARECEN DESPUES DE ESTE SIMBOLO PARA EVITAR POSIBLES LESIONES O MUERTE. El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. iprecauci(_n! Cuando transporte, instale, ajuste o haga reparaciones a su maquina lavadora de alta presi6n, siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. ipeligro! Los gases del sistema de escape del motor contienen gas de mon6xido de carbono MORTAL. Si este gas peligroso se inhala en concentraciones suficientes, puede causar p6rdida de la consciencia o incluso la muerte. Opere este equipo enicamente al aire libre, donde exista ventilaci6n adecuada. _ ADVERTENClA! La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son EXPLOSIVOS. No permita que fumen, que existan llamas abiertas, chispas o calor a su alrededor cuando manipule gasolina. Evite regar gasolina sobre un motor caliente. Permita que la unidad se enfrie antes de volver a colocarle combustible. Cumpla con todas las leyes que regulan el almacenamiento gasolina. y el manejo de Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las partes y el funcionamiento de su maquina lavadora a presion. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los peligros involucrados. Coloque esta maquina lavadora a presi6n en Areas alejadas de materiales combustibles, humos o polvo combustibles. El equipo de alta presi6n esta disesado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 25

26 Algunosquimicos o detergentes puedensernocivosise Norocieliquidos inflamables. inhalano ingieren, causando nauseasevera, desmayoso Noasegure lapistoladerociadoenlaposici6n "Open" envenenamiento. Loselementos nocivospueden (Abierto). ocasionar dasoa lapropiedad olesiones severas. Elrociadodealtapresi6npuededaSarelementos Nopermitaenningenmomento queninosoperenla fragiles, incluyendo elvidrio.noapuntelapistolade maquina lavadora presi6n. rociadoalvidriocuandoest6enelmododerociadoa OperelmotorQnicamente a lavelocidad demando. chorro. Hacer funcionar elmotora velocidades excesivas Sostenga firmemente ensumanolamanguera de aumentaelriesgodelesionespersonales. Nojueguecon rociadoantesdeponerenmarcha launidad.deno partesquepuedanaumentar odisminuir lavelocidadde hacerlo, podrianocurrir lesionespotelmovimiento mando. bruscodelapistoladerociado. Noabandone lapistola Nouseropasuelta, joyasoelementos quepuedan derociadocuandolamaquina est6enfuncionamiento. quedar atrapados enelarranque o enotraspartes Elareadelimpiezadeberatenetinclinaciones ydrenajes rotatorias. adecuados paradisminuir laposibilidad decaidasdebido Antesdeponerenmarchalamaquina lavadora presi6n asuperficies resbalosas. enclimafrio,revisetodaslaspartesdelequipoy Mantenga elchorrodelagu alejadodealambrados asegerese dequenosehayaformadohielosobr elias. el6ctricos, deiocontrariopodrianocurrirdescargas Consulte lasecci6n"almacenamiento" enlapagina36 el6ctricas fatales. paralaproteger launidadcontraelclimafrio. NoeludaningQndispositivo deseguridad deesta Nuncautiliceunapistoladerociadoquenotengaun maquina. seguroparagatill o protecci6n paragatilloensulugary enbuenascondiciones. Elsilenciador yel motorsecalientan durantel funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente Mantenga conectada lamanguera a lamaquinaoa la despu6s delapagado. Evit elcontactoconsilenciadores pistoladerociadocuandoelsistemaest6presurizado. Es omotores calientes, o podriaquemarseveramente. peligrosodesconectar lamanguera cuandolaunidad estapresurizada. Opereyalmacene estaunidadsobreunasuperficie estable. Nuncadeberansetoperadas lasunidades conpares rotaso ausentes, o sinlacajao cubiertas deprotecci6n. Nooperelamaquina lavadora presi6nconunvalorde presi6nsuperior a suclasificaci6n depresi6n. Revisequeelsistemadecombustible nopresente fugas o signosdedeterioro, comomangueras desgastadas o Lamanguera dealtapresi6npuededesarrollar fugas porosas, sujetadores flojoso ausentes, tapao tanque debidoaldesgaste, dobleces, abuso, etc.elaguaque dafiados. Corrijatodoslosdefectos antesdeoperar la saledeunafugaescapazdeinyectarmateriales enla maquina lavadora presi6n. piel.inspeccione lamanguera siemprequelavay a usar.revisetodaslasmangueras paravetsi presentan Utiliceunrespiradoro mascarasiemprequeexistala cortes, fugas,abrasiones o deformaci6n delacubierta, posibilidad deinhalar vapores. Leatodaslas daso movimiento deacoplamientos. Siexiste instrucciones delamascarapar asegurarse dequele cualquiera deestascondiciones, remplace lamanguera brindara laprotecci6n necesaria contralainhalaci6n de inmediata-mente. Nuncareparelamanguera dealta vaporesnocivos. presi6n. Remplacela conunamanguera quetengala Nunc apuntelapistola lagenre,animales oplantas. mismacapacidad depresi6nmaximadesuunidad. Lacorrientedeaguadealtapresi6nqueproduceeste SiempreasegQrese dequelapistoladerociado, equipopuedenperforar lapielysustejidosprofundos, boquillas yaccesorios est6nconectados correctamente. ocasionando lesiones seriasyposibleamputaci6n. Elsilenciador yeldepurador deairedeberanestar Nuncapermitaqueparesdelcuerpoentrenencontacto instalados yenbuenascondiciones antesdeoperar la conlacorrientedelfluido.noentr encontactoconla maquina lavadora apresi6n. Estoscomponentes actean corrientedelfluidocreadapotunafugaenlamanguera comoapagachispas sielmotorpresenta contrafuegos. dealtapresi6n. EnelestadodeCalifornia esobligatorio, segenlaley,eluso Siempreuseprotecci6n paralosojoscuandoutiliceste deapagachispas (Secci6n4442delC6digodeRecursos equipo cuandoest6cercadedondeseest6usandoel Peblicos decalifornia). Otrosestadospuedentenetleyes equipo. similares. Lasleyesfederales seaplicanentierras Elrociadodealtapresi6npuedehacerqueparticulas federales. pequesas depinturauotrasparticulas salgandisparadas NOTA:Siequipaelsilenciador conunapagachispas, este yviajena altasvelocidades. deberasetmantenido enbuenascondiciones detrabajo. Nuncamuevalamaquinahalando lamanguera dealta Ustedpuedeordenar elapagachispas a trav6sdesu presi6n. Utilicelamanijaquevieneconlaunidad. distribuidor deservicioautorizado Sears. 26

27 Sumaquina lavadora presi6nrequieredeciertoensamble yestaralistaparaserusadaenicamente despu6sdehaber depositado elcombustible yelaceiterecomendado. Si tiene problemas con el ensamble de su maquina lavadora a presion, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presion al IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el motor sin haber depositado el aceite recomendado resultara en falla del mismo. RETIRE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION DE LA CAJA Abra la caja y corte dos esquinas opuestas a la manija guia de la parte superior a la inferior de tal forma que el panel pueda set doblado hacia abajo. Retire el material de relleno y la caja de repuestos enviada con la maquina lavadora a presi6n. Saque la maquina lavadora a presi6n de la caja. Levante la manija guia, asegerela en su sitio. MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION La gran mayoria de su maquina lavadora a presi6n Companion ha sido ensamblada en la fabrica. Sin embargo, usted debera Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su maquina lavadora a presi6n: Deposite aceite en la caja del cigoesal del motor. Deposite combustible en el tanque. Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de rociado y a la bomba. Conecte el suministro de agua a la bomba. Agregue Aceite de Motor IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar el motor antes de que se haya depositado el aceite recomendado puede resultar en falla del motor. NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor, utiliceonicamente aceite detergente de alta calidad, designado con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior, clasiflcado con el peso SAE 30. No use aditivos especiales. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente: Levante la manija a la posici6n vertical y mueva la tapas de fijaci6n a su sitio. Revise la caja para ver si existen partes sueltas adicionales. CONTENIDO DE LA CAJA Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no esta presente o esta da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al La unidad principal La manguera de alta presi6n Caja de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) Pistola de rociado Extensi6n para boquillas con boquilla ajustable a Alta/Baja presi6n Aceite para motor Manual del operador Juego para limpiar boquillas Juego de anillos 'O' Tarjeta de la matricula Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la maquina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la pagina 29. Si alguna de la partes no esta presente o se encuentra dasada, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al F C m/* - I I I '0 ' -20-1"0 I 1" Temperaturas de Uso Esperadas El uso de aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc.) en temperaturas mayores a los 40- F (4- C) ocasionara un consumo de aceite mayor al normal. Cuando utilice un aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de aceite del motor. Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los 40- F (4- C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada lubricaci6n interna. Coloque la maquina lavadora a presi6n en una superficie nivelada. Limpie el Area alrededor del Ilenado de aceite. Retire el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de Ilenado y aprietela firmemente; retire la varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" ("Lleno") de la varilla de medici6n. DEPOSITAR _ LLENO 27

28 Depositeelaceitelentamente. Limpielavarillade medici6n cadavezquereviselniveldelaceite.noilene excesivamente. Instaleltap6ndelorificiodeIlenadodeaceiteylavarilla demedici6n yaprietela firmemente. NOTA:Reviselaceitefrecuentemente durantel despegue delmotor. Agregue Gasolina iadvertencia! Nunca Ilene el tanque de combustible en recintos cerrados. Nunca Ilene el tanque de combustible cuando el motor est6 funcionando o est6 caliente. No fume cuando est6 Ilenando el tanque de combustible. iadvertencia! Nunca Ilene por completo el tanque de combustible. Deje espacio para la expansi6n del combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad. Use combustible limpio y almac6nelo en recipientes cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. Nunca utilice gasolina "vieja" dejada de la estaci6n anterior o gasolina almacenada por periodos de tiempo prolongados. Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. Agregue lentamente gasolina regular"sin PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. _" _ m _ /Tanque Conecte el otro extremo de la manguera de alta presi6n a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. Antes de que conecte la manguera de ]ar6in a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo siesta da_ado. No haga funcionar la m_quina lavadora a presibn si el colador de la entrada est_ dasado. Nunca agua de cala de siphon. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Apriete con la mano. iprecaucion! manguera de jardin Inspeccione la rejilla de entrada. No la use siesta limpiela si se encuentra sucia. DEBE haber por Io menos diez pies de libre entre la entrada de agua de la lavadora a presi6n y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de valvula. El daso a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n garantia. a esta advertencia, no sera cubierto por la Oom usti,e ABRA el suministro del agua (abra la valvula de suministro completamente). Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina que se haya derramado. Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba IMPORTANTE: Usted debera armar la extensi6n para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultara dasada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. Desenrrolle la manguera de alta presi6n y conecte un extremo de la manguera a la base de la pistola de rociado. Apriete con la mano.,_ iprecaucion! Antes de darle arranque a la maquina lavadora a presi6n, asegqrese de usar protecci6n adecuada para los ojos. LISTA DE REVISION PREVIA AL ARRANQUE DEL MOTOR Revise la unidad para asegurarse siguientes procedimientos: que ha Ilevado a cabo los Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto en la caja del cigqefial del motor. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daso de la manguera de alta presi6n. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100 F). AsegQrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Operaci6n" antes de usar la maquina lavadora a presi6n. Siva a encender la unidad despu6s de haber estado almacenada, consulte la secci6n "Almacenamiento" en la pagina

29 CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su maquina lavadora a presion. Compare las ilustraciones con su maquina lavadora a presion para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Manguera de Alta PresiOn Pistola de Rociado Filtro y Tubo para RecolecciOn de Detergente Ar_ncadorde Tapa de la Gasolina Palanca de Control de la Valvula de RegulaciOn Tapa d.el DepOsito del Aceite Perilla del Cebador Filtro de Aire ExtensiOn para Boquillas Boquilla Ajustable Entrada de Agua Bomba Toma de Alta PresiOn Arrancador de Retroceso - Usado para el arranque del motor. Bomba - Desarrolla alta presion de agua. Boquilla Ajustable - Ajusta la presion a alta o baja presion; rociado a chorro o en abanico. Entrada de Agua - ConexiOn para la manguera de jardin. ExtensiOn para Boquillas - Conectada a la pistola de rociado para un uso mas conveniente. Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. Filtro y Tubo para Recoleccion de Detergente - Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presion. Manguera de Alta Presion - Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presion. Palanca de Control de la Valvula de Regulacion - Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Perilla del Cebador- Usada para arranque de motores frios. Pistola de Rociado - Controla la aplicacion de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. Tapa de la Gasolina - Llene el tanque del combustible con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Tapa del Deposito del Aceite - Llene el motor con aceite aqui. Vea la pagina 27 para las recomendaciones del aceite y las instrucciones de Ilenado. Toma de Alta Presion - ConexiOn para la manguera de alta presion. 29

30 COMO USAR SU MAQUlNA LAVADORA A PRESION Si tiene problemas operando su maquina lavadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda para maquinas lavadoras a presi6n al Como Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presion Para darle arranque a su maquina lavadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial tambi6n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despu6s de haber dejado de la maquina lavadora a presi6n fuera de uso por al menos un dia. Coloque la maquina lavadora a presi6n en un area cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 2.2 galones pot minuto. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea "Armado de Su Maquina Lavadora a Presi6n". Asegerese que la unidad est6 nivelada. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua. Mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke") NOTA: En el caso de que el motor est6 caliente, asegerese de que la palanca del ahogador se encuentre en la posici6n "En marcha" ("Run") Coloque su pie izquierdo en el marco inferior y sujete la manija tal y como se muestra en la figura La apariencia de la unidad puede ser ligeramente distinta Hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia Despu6s halela rapidamente iprecaucion! No haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto Debera cumplir con esta precauci6n, de otra forma la bomba resultara dafiada Presione el disparador en la pistola para purgar de aire e impurezas el sistema de bombeo. Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri6tela manualmente. Coloque la boquilla en el modo de baja presi6n (deslice la boquilla hacia adelante) y presione el disparador en la pistola aspersora para liberar la presi6n provocada pot haber abierto (ON) el agua. El agua Ilenara la pistola mediante un ligero flujo. Contint_e sosteniendo el disparador hasta que haya un flujo estable de agua y no quede residuo alguno de aire en el sistema. Suelte entonces el disparador. Fije el pestillo de seguridad al disparador de la pistola aspersora. Cerrojo de Seguridad Mueva el control de la valvula de admisi6n a la posici6n "Rapido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. Jale la cuerda de arranque lentamente No permita que la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run") Si el motor falla, mueva la palanca a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run") Si el motor no arranca despu6s de 6 tirones, mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run") NOTA: Si el principio de culatazo debera estirar duramente, para poder ser nessecary al estruj6n el disparador del fusil a alivia la presi6n interna de bomba 30

31 Como Detener su M_quina Lavadora a Presion Mueva la palanca de control a la posici6n "Stop" ("Parado"). Apriete el gatillo de la pistola de rociado para eliminar la presi6n de la manguera. NOTA: Observara una pequesa cantidad de agua cuando elimine la presi6n. Como Usar la Boquilla Ajustable Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su maquina lavadora a presi6n y como DETENERLA. La informaci6n de esta secci6n le dira como ajustar el patr6n de rociado y como aplicar detergente u otros quimicos de limpieza.,_ iprecaucion! cuando est6 rociando. Nunca Nunca ajuste coloque el patr6n las manos de rociado en frente de la boquilla para ajustar el patr6n de rociado. En el extremo de su pistola de rociado existe una manija que se puede mover hacia adelante y hacia atras para ajustar el patr6n de rociado para que sea de alta o baja presi6n. Usted tambi6n puede ajustar el patr6n de rociado girando la boquilla para que est6 concentrado en un patr6n de chorro o un patr6n expandido en abanico. "% Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria dasar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n. No coloque la boquilla a menos de 8 pulgadas cuando est6 limpiando Ilantas. Aplicacion del Detergente Usando la Boquilla Ajustable IMPORTANTE: Utilice quimicos disesados especifica-mente para maquinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caseros podrian dasar la bomba. IMPORTANTE: Usted debera conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el daso de la bomba. Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: Revise el uso de la boquilla ajustable. Prepare la soluci6n detergente segt_n Io indicado para el trabajo de limpieza. Cuelgue el recipiente de la soluci6n detergente en el gancho conectado a la manija. Mueva la boquiila hacia atr&s para obtener el modo de alta presi6n. Mueva Ia boquilia hacia adelante para obtener el modo de baja presi6n y para Ia aplicaci6n del detergente. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para probar el patr6n de rociado. Gire la boquilla en sentido contrario alas manecilias dei reloj para un patrdn de rociado en abanico. Gire la boquilla en sentido de Ias manecillas del reloj para un patr6n de rociado a chorro. El patr6n de rociado se ajusta de un patr6n angosto a un patrdn en abanico girando la boquilla. Coloque el extremo con el filtro del tubo para succi6n de detergente en el recipiente del detergente. iprecaucion! Cuando coloque el filtro en el recipiente del detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto con el silenciador caliente. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el modo de baja presi6n. El detergente no puede set aplicado si tiene la boquilla en la posici6n de alta presi6n. Asegt_rese que la manguera de jardin est6 conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est6 conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior y dirigi6ndose hacia arriba. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. Para lavar, comience en la parte inferior del Area que esta lavando y dirijase hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. IMPORTANTE: Usted debera lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu6s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la maquina lavadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. 31

32 Enjuage de la M_quina Lavadora a Presion,_ si iadvertencia! usa la maquina lavadora Sea extremadamente a presi6n desdecuidadoso una Para escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. La presi6n de una maquina lavadora en funcionamiento se acumula a medida que usted sube. Cuando oprima el gatillo, la fuerza de reacci6n del rociado inicial podria hacerlo caer. El rociado de la alta presi6n podria hacerlo caer si esta muy cerca de la superficie Enjuage: de limpieza. Mueva la boquilla hacia atras para obtener el modo de alta presi6n, oprima el gatillo y espere que deje de salir detergente. NOTA: Tambi6n puede detener la circulaci6n del detergente retirando el tubo de succi6n del recipiente. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del area que planea rociar. Aplique un rociado de alta presi6n en un area pequesa, despu6s revise si la superficie presenta dasos. Si no encuentra dasos, puede continuar con el trabajo de limpieza. Comience en la parte superior del area que va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para el lavado y la aplicaci6n del detergente. Sistema de Enfriamiento Autom&tico (Alivio Tdrmico) El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los F si hace funcionar el motor de su maquina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automatico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el dafio interno de la bomba. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento segt_n el nt_mero de horas o segt_n el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. CALENDARIO DE MANTENIMIENTO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL TAREA LAVADORA DE MANTENIMIENTO A PRESl6N Revise/limpie el filtro de la entrada de aaua Revise la manauera de alta Dresi6n Revise la manquera del deterqente Revise la pistola aspersora y verifique aue no hava fuaas en el ensamblaie Purgue la bomba de aire y de contaminantes Prepare la bomba para almacenarla a menos de 32 F Motor Verificar el nivel de aceite Cambiar el aceite del motor Servicio al filtro de aire Servicio a la buifa Servicio al sistema de la buifa Prepar almacenamiento Antes de Cada Uso X 1 X X X X INTERVALO OPERACION HORA DE POR Cada 50 Cada 100 Horas o Horas o al ASo al ASo }}} Vea "Almacenamiento" la paqina 36. en x, X_ x x Si la unidad permanecerfi sin uso por mas de 30 dias.... FECHAS DE SERVIClO 1 Limpiar siesta obstruido. Remplazar si esta perforado o roto. 2 Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo. 3 Remplazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. 32

33 ESPECIFICACIONES PRODUCTO DEL Especificaciones de la M_quina Lavadora a _'resibn Presi6n... 1,800 PSI Velocidad de flujo GPM Mezcla de quimicos... Use segqn instrucciones Temperatura del suministro de agua... Que no exceda los 100- F Especificaciones del Motor Caballos de fuerza HP Bujia Tipo:... Champion RJ19LM o similar Calibre la separaci6n a: pulgadas (0.76 mm) Capacidad de gasolina Cuartos Aceite Uso Genera... SAE 30 RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de la maquina lavadora a presi6n No cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer valida la cobertura total de la garantia, el operador debera mantener la lavadora de presi6n tal y como se indica en el manual, incluyendo su adecuado almacenamiento, como se describe en la secci6n "Almacenamiento" en la pagina 36. Algunos ajustes tendran que hacerse peri6dicamente para mantener adecuadamente su maquina lavadora a presi6n. Todos los servicios y ajustes deberan hacerse por Io menos una vez en cada estaci6n. Siga las instrucciones de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. NOTA: Una vez al aso, usted debera limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida etil mas prolongada. ANTES DE CADA USO Revise el nivel de aceite del motor. Revise si existen dasos en el colador de la entrada de agua. Revise si existen dasos en el filtro en line& Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n. Revise si existen dasos en los filtros de quimicos. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise y Limpie el Colador de Entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo siesta tapado o remplacelo siesta roto. Revise la Manguera de Alta Presion Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daso o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente.,_ iprecaucii_n! Nunca repare la manguera de alta presi6n. Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad lavadora a presi6n. minima de presi6n de su maquina Revise la Pistola y la Extension para Boquillas Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y asegurandose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. Revise el Filtro en Linea Consulte la ilustraci6n y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos pasos: Lanza Filtro en Linea Anillo 1. Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para boquillas. Lave el colador, pistola y extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. 2. Si el colador esta dasado, encontrara un colador para el filtro en linea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'. Si no esta dasado, vuelva a usarlo. 3. Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el borrador de un lapiz hasta que se asiente pot completo en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en linea. Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. 33

34 Elimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos: Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua. Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta que obtenga una corriente de agua constante. Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos: Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. Ponga en marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de la secci6n "C6mo Usar Su Maquina Lavadora A Presi6n". Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo Cuando el suministro apretado. de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensi6n para boquillas. Mantenimiento de la Boquilla Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extrasos, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas con su lavador a presi6n y siga las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la t boquilla. Separe la extensi6n de la boquilla, de la pistola rociadora. Gire la boquilla en direcci6n de las agujas del reloj, a la posici6n "stream" (chorro). Usando la Ilave de Allen de 2mm (5/64) provista, remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la boquilla. 3. Quite el en el filtro de la linea del otto fin de la extensi6n de boquilla. 4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeso sujeta papeles) para liberar cualquier material extraso que est6 tapando la boquilla. 5. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga 6sto de 30 a 60 segundos. Gire la extensi6n de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua. 6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-linea en la extensi6n. No la apriete demasiado con la Ilave Allen. 7. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. 9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar la boquilla en la posici6n "high" y "low". Mantenimiento de los Anillos 'O' Durante la operaci6n normal de su maquina lavadora a presi6n los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola. EIIos pueden desgastarse o dasarse con el uso. Su maquina lavadora a presi6n viene con un Juego de Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardin. Las partes del Juego de Anillos 'O' incluyen: 1 anillo 'o' rojo, (p/n B2726) para el extremo de la conexi6n de la pistola de rociado entre la pistola y la extensi6n para boquillas. 1 anillo 'o' amarillo, (p/n B2264) para el extremo de la manguera de alta presi6n. Introduzca el alambre dentro de la boquilla y girelo hacia los lados, hacia adelante y atras hasta despejar la obstrucci6n. 34

35 NOTA:Losdosanillos'o'anteriores tienenuntamaso similar.porfavorcomparelos yaseg6rese deusarlosenel lugarcorrecto. 1arandeladecaucho(p/nB2385)paralaparteinterna delconector delamanguera dejardin. 1colador paralaentradadeagua(p/nb2384) parael conector delamanguera dejardin. Para retirar un anillo 'O' desgastado o dasado: Utilice un destornillador de cabeza plana pequeso, col6quelo por debajo del anillo 'o' y saquelo haciendo palanca. MANTENIMIENTO Revision del Nivel del Aceite El nivel del aceite debera DEL MOTOR ser revisado antes de cada uso o al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del aceite. Cambio de Aceite Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas y cada 50 horas a partir de ese momento. Si esta utilizando su maquina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite con mayor frecuencia. Incline su maquina lavadora a presi6n para drenar el aceite a trav6s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegurandose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cigijesal est6 vacia, vuelva a colocar la maquina lavadora a presi6n en posici6n vertical. Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de Ilenado y aprietela firmemente; despu6s, vuelva a retirar la varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Deposite el aceite lentamente. Limpie la varilla de medici6n cada vez que revise el nivel del aceite. No Ilene excesivamente. Instale el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de medici6n, apriete firmemente. Limpie los residuos de aceite. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. Servicio del Depurador de Aire Su motor no funcionara adecuadamente y puede da_arse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 100 horas de operaci6n o una vez por aso, Io que suceda primero. Suministre servicio mas frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuacion: Afloje el tornillo y quite la cubierta. Remueva cuidadosamente el cartucho. Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme. Reinstale el cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta.,_ iprecauci(_n! Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado expuso Areas con el jab6n y el agua. MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NINOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. El Cartucho Las Etiquetas y las Ranuras Cambie el aceite con el motor caliente despuds del funcionamiento, como se indica a continuacion: Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la maquina lavadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio. se Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. Limpie el Area alrededor de la abertura para Ilenado de aceite, retire la varilla de medici6n/tapa del aceite. Limpie la varilla de medici6n. El Tornillo La Cubierta 35

36 InsertelaslengQetas delacubiertaenlasranurasquese encuentran enelfondodelabase. Coloque lacubiertaensulugaryaprieteltornillo firmemente alabase. NOTA:Ustedpuedecomprar loselementos delfiltrodeaire nuevosilamando al part. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a pulgadas (0.76 mm) si es necesario. Proporcione Servicio a la Bujia Proporcione servicio a la bujia cada 100 horas de operaci6n o una vez al aso, Io que suceda primero.,_ iprecauclon! Desconecte el alambre de la bujia y mant6ngalo alejado de la misma cuando suministre servicio al motor. Limpie el Area alrededor de la bujia. Retire y revise la bujia. Cambie la bujia si los electrodos estan desgastados, o si el aislador esta roto o partido. Para su remplazo, utilice una bujia Champion RJ-19LM. Instale la bujia y aprietela firmemente. Carburador Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento del motor podria resultar afectado a attitudes por encima de 7000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mas cercano. DESPUES DE CADA USO GENERAL No debera haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en pares de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso: Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el flltro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la maquina lavadora a presi6n en el modo de baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n delantera). Lave por un minuto o dos minutos. Apague el motor y d6jelo enfriar, despu6s retire todas las mangueras. Desconecte el alambre de la bujia. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto debera evacuar la mayoria del liquido de la bomba. Si planea almacenar la unidad por mas de 30 dias, vea la secci6n "Almacenamiento Prolongado" en la pagina 37. Revise la manguera de alta presi6n para ver si presenta dasos. Los cortes en la manguera o el desgaste de la misma pueden ocasionar fugas y p6rdida de presi6n. Si encuentra algqn daso, remplace la manguera. No intente reparar una manguera dasada. Remplace la manguera con la parte Sears genuina. Drene el agua de la manguera, boquilla de extensi6n y la pistola aspersora. Enrollela adecuadamente en el soporte incluido. Vuelva a conectar el alambre a la bujia. Almacene la unidad en una Area limpia y seca.,_ iadvertencia! combustible en el tanque Nuncaenalmacene recintos cerrados el motor ocon en Areas encerradas con poca ventilaci6n donde los vapores puedan entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o luces de piloto. 36

37 ALMACENAMIENTO INVIERNO PARA iprecauci(_n! Usted debera proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Si no Io hace, dasara permanentemente la bomba y la unidad no podra funcionar. La garantia no cubre el daso de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la maquina lavadora a presi6n en el modo de baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n delantera). Lave por un minuto o dos minutos. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto debera evacuar la mayoria del liquido de la bomba. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nqmero de catalogo 74403, para cuidar la bomba. Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. Si el protector de bomba no esta disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte ALMACENAMIENTO despu6s la manguera de 3 pies. PROLONGADO Si usted no planea usar la maquina lavadora a presi6n por mas de 30 dias, debera preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede dasar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Proteja el Sistema de Combustible Drenaje del Tanque de Combustible: _ iadvertencia! Drene el combustible en un Area despejada, lejos de llamas abiertas, en un recipiente adecuado y utilizando un embudo. AsegQrese que el motor est6 frio. No Fume. Retire toda la gasolina del carburador y del tanque del combustible para evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en estas partes, Io que puede causar un mal funcionamiento del motor. Haga funcionar el motor hasta que el tanque quede vacio y el motor se detenga. Cambio de Aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigqesal. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la pagina 35. Aceite el Di_metro Interior del Cilindro Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia. Instale la bujia. No conecte el alambre de la bujia. Protecci6n de la Bomba A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a previene congelar el daso y lubrica 6mbolos y sellos. NOTA: El protector de la bomba, nqmero de item Sears nqmero 74403, estan disponible s61o como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n. iprecaucion! Usted debera proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Si No Io hace, dasara permanentemente la bombay la unidad No podra funcionar. La garantia no cubre el daso de la unidad ocasionado por congelamiento. AI uso el salvador de bomba: _ PRECAUCION! Lea y siga todo advierte y las advertencias en el salvador de bomba pueden marcar. Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa salvador de bomba. Conecte manga en el salvador de bomba puede a la cala de la bomba. El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba salvador. Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida. Quite bomba salvador de la cala de bomba. OTROS No almacene gasolina de una estaci6n a otra. Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado y cqbrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL COMBUSTIBLE. IMPORTANTE: NUNCA cubra su maquina lavadora a presi6n cuando el motor y el Area del escape est6n calientes. 37

38 Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presion, produce una presion errada, traqueteo, p_rdida de presion, bajo volumen de agua. El detergente no se mezcla con el rociado. El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona "mal" cuando se conecta una carga. El motor no arranca; o arranca y funciona mal. El motor se apaga durante la operacion. El motor no tiene fuerza. Causa 1. La boquilla esta en el modo de baja presi6n. 2. La entrada de agua esta bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. La manguera de entrada esta doblada o presenta fugas. 5. El colador de la manguera de entrada esta tapado. 6. El suministro de agua esta por encima de los IO0- F. 7. La manguera de alta presi6n esta bloqueada o presenta fugas. 8. La pistola presenta fugas. 9. La boquilla esta obstruida. 10. Bomba defectuosa. 1. El tubo de succi6n de detergente no esta sumergido. 2. El filtro de quimicos esta tapado. 3. Sucio en el filtro de la linea. 4. La boquilla esta en el modo de alta presi6n. La velocidad del motor es demasiado lenta. 1. Bajo nivel de aceite. 2. Depurador de aire sucio. 3. Sin gasolina. 4. Gasolina vieja. 5. El alambre de la bujia no esta conectado a la bujia. 6. Bujia mala. 7. Agua en la gasolina. 8. Estrangulaci6n excesiva. 9. Mezcla de combustible demasiado rica. 10. Valvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada. 11. El motor ha perdido compresi6n. 1. Sin gasolina. 2. Bajo nivel de aceite. Filtro de aire sucio. Solucibn 1. Mueva la boquilla hacia atras para el modo de alta presi6n. 2. Limpie la entrada. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. 6. Proporcione suministro de agua mas fria. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. Remplace la pistola. 9. Limpie la boquilla. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. 3. Vea "Cheque En el Filtro de la Linea" en la pagina Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baia presi6n. Mueva el control de la valvula de regulaci6n a la posici6n FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Llene la caja del cigqesal hasta el nivel correcto. 2. Limpie o remplace el depurador de aire. 3. Llene eltanque de combustible. 4. Drene el tanque de gasolina; 116nelo con combustible fresco. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Remplace la bujia. 7. Drene el tanque de gasolina; 116nelo con combustible fresco. 8. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 9. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 11. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Llene eltanque de combustible. 2. Llene la caja del cigqesal hasta el nivel correcto. Remplace el filtro de aire El motor intenta estabilizarse su funcionamiento no es constante. o Cebador abierto demasiado rapido Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 38

39 Sus Obligaciones y Derechos de Garantia La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California ("CARB') y Sears Roebuck and Co. USA, tienen el gusto de explicar la Garantia del Sistema de Control de Emisiones de su motor (motor) pequeso aso 2000 y modelos posteriores. En California, los motores nuevos deben ser disesados, fabricados y equipados para cumplir con los estrictos estandares anti-poluci6n del Estado. Sears debera garantizar el sistema de control de emisiones de su motor por los periodos de tiempo enlistados a continuaci6n, con tal de que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su motor. Su sistema de control de emisiones incluye partes como el carburador y el sistema de ignici6n. Donde exista una condici6n que se pueda garantizar, Sears reparar& su motor sin costo alguno para usted. Los gastos cubiertos bajo la garantia incluyen diagn6stico, partes y mano de obra. Cubrimiento de Garantia del Fabricante Los motores modelo aso 2000 y posteriores estan garantizados por dos asos. Si alguna parte de su motor relacionada con las emisiones (lista a continuaci6n) es defectuosa, esta sera remplazada o reparada por Sears. Responsabilidades de Garantia del Propietario Como propietario del motor, usted es responsable de la realizaci6n del mantenimiento requerido enlistado en este manual del propietario. Sears le recomienda conservar todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor. Sin embargo, Sears no puede negar los derechos de garantia tan solo debido a la falta de los recibos o por que no se haya asegurado de realizar todo el mantenimiento programado. Como propietario del motor, usted debe saber que Sears puede negar el cubrimiento de la garantia si su motor, o una parte del mismo, ha fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado, modificaciones no aprobadas, o por el uso de partes que no hayan sido fabricadas o aprobadas por el fabricante original del equipo. Usted es responsable de Ilevar su motor a un centro de reparaci6n autorizado Sears tan pronto como aparezca el problema. Las reparaciones de garantia deberan terminarse en un periodo de tiempo razonable, que no exceda los 30 dias. Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantia, debera ponerse en contacto con su centro de servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al Fecha de Inicio de la Garantia El periodo de la garantia comienza en la fecha de entrega del motor. Duracion del Cubrimiento Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsecuente, que el motor est& libre de defectos en materiales y mano de obra que puedan causar falla de la parte garantizada por un periodo de dos asos. QUE ESTA CUBIERTO Reparacion o Remplazo de Partes La reparaci6n o el remplazo de cualquier parte garantizada se realizara sin ningen costo para el propietario en un centro de servicio aprobado Sears. Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantia, deber& ponerse en contacto con su centro de servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al Periodo de Garantia Cualquier parte garantizada que no haya sido programada para reemplazo como mantenimiento requerido, o que este programada 6nicamente para inspecci6n bajo la condici6n de "repare o remplace cuando sea necesario", sera garantizada por 2 asos. Cualquier parte garantizada que este programada para reemplazo segt_n el mantenimiento requerido sera garantizada por el periodo de tiempo hasta su primer remplazo programado. Diagnostico No se le cobrara al propietario los costos del trabajo diagn6stico que Ileve a la conclusi6n de que la parte garantizada es defectuosa, si dicho trabajo diagn6stico es hecho en un centro de servicio Sears aprobado. Dafios Consecuenciales Sears puede ser responsable por dasos a otros componentes del motor causados por la falla de una parte garantizada que ann esta bajo garantia. QUE NO ESTA CUBIERTO No seran cubiertas las fallas causadas por abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado. Partes Agregadas o Modificadas El uso de partes agregadas o modificadas puede ser motivo suficiente para negar reclamos bajo garantia. Sears no es responsable de cubrir fallas de partes garantizadas causadas por el uso de partes agregadas o modificadas. Como Presentar un Reclamo Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantia, debera ponerse en contacto con su centro de servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al Donde se Obtiene el Servicio de Garantia Las reparaciones o servicios de garantia seran proporcionados en todos los centros de servicio autorizados Sears. Mantenimiento, Remplazo y Reparacion de Partes Relacionadas con Emisiones Cualquier repuesto aprobado por Sears usado en la realizaci6n de cualquier mantenimiento o reparaci6n de garantia en partes relacionadas con las emisiones, sera suministrado sin costo alguno al propietario si la parte esta bajo garantia. Lista de Partes en Garantia del Control de Emisiones 1. Conjunto del carburador 2. Sistema de ignici6n a. Bujia, cubierta hasta el programa de mantenimiento. b. M6dulo de ignici6n 3. Tubo del respiradero de la caja del cigqesal 4. MUltiple de escape 39